Конволют книг о татском языке (языке горских евреев Кавказа). 1. Очерк фонетики еврейско-татского наречия. 2. Очерк морфологии еврейско-татского наречия. 3. Татские этюды. Часть I. Тексты и татско-русский словарь. 4. Татские этюды. Часть II. Опыт грамматики татского языка.

Книга уже продана
×

Заказать подбор аналога
"Конволют книг о татском языке (языке горских евреев Кавказа). 1. Очерк фонетики еврейско-татского наречия. 2. Очерк морфологии еврейско-татского наречия. 3. Татские этюды. Часть I. Тексты и татско-русский словарь. 4. Татские этюды. Часть II. Опыт грамматики татского языка."


Автор Миллер Вс.
Год издания 1900-1907
Место издания, издательство, год 1) М.: Тип. Варвары Гатцук, 1900. – VI, [2], 32 с. 2) М.: Тип. Варвары Гатцук, 1901. – [8], 53, III с. 3) М.: Тип. Варвары Гатцук, 1905. – [2], IV, 79, [1] с. 4) М.: Тип. Вяч. Ал. Гатцук, 1907. – X, [2], 64, [2], II, [1] с.
Размер 26х18,5 см
Состояние отличное
Переплёт Во владельческом коленкоровом переплете эпохи. Золотое шрифтовое тиснение на корешке. Потертости корешка и уголков крышек, потемнение бокового и верхнего краев передней крышки. Владельческая подпись на тит. л. (1). На заднем форзаце сов. книготорог. отметки. Книга вложена в новый цельнокожаный короб-переплет с золотым тиснением, обитый изнутри бархатом.

Купить Конволют книг о татском языке (языке горских евреев Кавказа). 1. Очерк фонетики еврейско-татского наречия. 2. Очерк морфологии еврейско-татского наречия. 3. Татские этюды. Часть I. Тексты и татско-русский словарь. 4. Татские этюды. Часть II. Опыт грамматики татского языка.

Сборник научных трудов 1900 – 1907 гг. по татской лингвистике. Автор всех восьми вошедших в конволют выпусков Трудов по востоковедению Лазаревского института восточных языков – директор этого учебного заведения Всеволод Миллер (1848-1913), ученый-энциклопедист, этнограф и языковед, исследователь фольклора народов Кавказа, преподаватель санскрита, один из основателей школы востоковедения в России. Эти работы заложили фундамент научного изучения еврейско-татского языка, к ним обращались все ученые, занимавшиеся позже изучением джухури (самоназвание горских евреев).

 

Татский язык относится к юго-западной подгруппе иранских языков (иногда, во избежание путаницы с другими языками группы, его называют татским языком Кавказа).

 

Еврейско-татский диалект используется горскими евреями Кавказа, проживающими в Нальчике, Дербенте, городах зоны Кавказских минеральных вод, в некоторых районах Азербайджана. В Дагестане татский язык является одним из официальных языков. Носители татского языка в настоящее время проживают также в Европе, Канаде и Израиле.

 

До начала XIX века татско-еврейский язык пользовался главным образом письменностью на основе иврита, в 20-е – 30-е гг. XX века использовался латинский алфавит, а позднее – алфавит на основе кириллицы. Во второй половине XIX века появился первый известный памятник письменности на этом языке – горско-еврейско-ивритский словарь «Сокровищница слов еврейско-татского языка» рабби Яакова Ицхаки, одного из самых известных раввинов общины горских евреев. Словарь не был напечатан в силу обстоятельств, но сохранился в рукописном виде. Первые опубликованные книги на еврейско-татском языке появились уже после выхода представленных здесь работ по лингвистике.

 

1. Очерк фонетики еврейско-татского наречия. М.: Тип. Варвары Гатцук, 1900. – VI, [2], 32 с. – (Труды по востоковедению, изд. Лазаревским институтом восточных языков; Вып. III)

 

2. Очерк морфологии еврейско-татского наречия. М.: Тип. Варвары Гатцук, 1901. – [8], 53, III с. – (Труды по востоковедению / изд. Лазаревским институтом восточных языков; Вып. VII)

 

3. Татские этюды. Часть I. Тексты и татско-русский словарь. М.: Тип. Варвары Гатцук, 1905. – [2], IV, 79, [1] с. – (Труды по востоковедению; Вып. XXIV)

 

4. Татские этюды. Часть II. Опыт грамматики татского языка. М.: Тип. Вяч. Ал. Гатцук, 1907. – X, [2], 64, [2], II, [1] с. – (Труды по востоковедению; Вып. XXVI)

Показать все описание >>>

Пока нет отзывов


Оставить отзыв
Написать комментарий

Поделиться: